Версия для слабовидящих
Рус Бел Eng De Cn Es
Гордей Александр НиколаевичГил Кюн СукОвчинникова Алла НиколаевнаШунейко Евгений ФеликсовичДубовик Екатерина ЛеонидовнаИсаченкова Марина АнатольевнаКоренькова Ольга ЛеонидовнаРуденко Наталья ИвановнаХатеф Хаги ТаранеКарасёва Ксения ВладимировнаЛевина Ольга ИльиничнаПанькова Анастасия ВасильевнаСкалозубова Ольга СергеевнаБоровой Виталий РостиславовичРуденко Елена НиколаевнаЛебедева Марина ЛеонидовнаОдериха Вадим ВладимировичШевцов Юрий ВладимировичБуланкова Анастасия ДмитриевнаЛабаш Абазид АмальМашарский Кирилл ГеннадьевичСынкова Ирина АнатольевнаСафроненко Наталья ЛеонидовнаЧекулаева Анастасия СергеевнаЕрышов Анатолий ВладимировичДомраченок Елена МарьяновнаАскари Арьян СохрабКлимович Виктория ВладимировнаЛещенко Ксения ИгоревнаДучинская Татьяна СергеевнаШахова Анастасия ДмитриевнаФан СянСмолко Елена ИгоревнаПавленко Екатерина ЭдуардовнаАтрощенко Анна АлексеевнаЛобанова Анастасия ЯрославовнаМитченко Анна СергеевнаЧакыр ГюлайЯнь МэнЛещенко Валерия Олеговна
Панькова Анастасия Васильевна

Панькова Анастасия Васильевна

 старший преподаватель кафедры

Образование:

2002-2007 гг. – Белорусский государственный университет факультет международных отношений, кафедра языкознания и страноведения Востока. Диплом с отличием. Специальность: лингвострановедение. Квалификация: востоковед-международник, переводчик-референт с японского и английского языков

2008-2011 гг. – аспирантура факультета международных отношений Белорусского государственного университета; специальность: 10.02.19 «теория языка».

2017г. – Московский государственный университет им.В.М.Ломоносова, учебный центр русского языка Московского государственного университета. Специальность: преподавание русского языка как иностранного. Квалификация: преподаватель русского языка как иностранного. 

Дополнительное образование:

11.05.2005г. – 22.06.2005г. – стажировка в Japan Foundation Japanese Language Institute, Kansai (Институт японского языка, Кансай).

2010-2011 гг. – участие в долгосрочной международной учебной программе для преподавателей японского языка в международном центре изучения японского языка в г. Кита-Урава, преф. Сайтама, Япония.

23.01.2012 г. – 02.03.2012 г. – Повышение квалификации по образовательной программе «Управление кафедрой в учреждении высшего образования: отечественный и зарубежный опыт» в ГУО «РИВШ».

07.04.2014 г. – 11.04.2014 г. – Повышение квалификации по образовательной программе «Система менеджмента качества в учреждении образования» в Белорусском государственном университете. 

Карьера:

2008-2010гг. – преподаватель японского языка на кафедре интенсивного обучения иностранным языкам на факультете профессиональной переподготовки кадров МГЛУ

С 2009 г. – преподаватель БГУ.

С 2012 г. – старший преподаватель БГУ. 

Сфера научных интересов:

востоковедение, японистика, японский язык, японская культура, миграционная политика, методика преподавания японского языка как иностранного, методика преподавания русского языка как иностранного, психолингвистика, социолингвистика. 

  1. Панькова, А.В. Необходимость изучения проблемы аффиксоидного словообразования в японском языке/ А. В. Панькова // Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам: материалы III Международной конференции, посвященной 88-летию образования Белорусского государственного университета, 30 октября 2009 г. / редкол.: В. Г. Шадурский [и др.]. — Минск: Тесей, 2009. — С.123-125.
  2. Панькова, А.В. Морфологическая подсистема японского языка/ А. В. Панькова // Международные отношения: история, теория, практика : материалы I науч.-практ. конф. молодых ученых фак. междунар. отношений БГУ, Минск, 4 февр. 2010 г. / редкол. : В. Г. Шадурский [и др.]. — Минск : Изд. центр БГУ, 2010. — С.178-181.
  3. Панькова, А. В. Определение понятия "аффиксоид" и необходимость изучения аффиксоидного словообразования в японском языке / А. В. Панькова // Мовні і концептуальні картини світу. — Кіев, 2010. — Вып. 28. — С.93-98.
  4. Панькова, А. В. К вопросу о границах слова в японском языке / А. В. Панькова // ZMOGUS KALBOS ERDVEJE. — Kaunas: Vilniaus universiteto Kauno humanitarinis fakultetas, 2010. — Nr. 6. — С. 453-458.
  5. Панькова, А.В. К вопросу об аффиксоидах в японском языке/ А. В. Панькова // Практика преподавания иностранных языков на факультете международных отношений БГУ: электронный сборник. Вып. I. 2011— С. 139-141.
  6. Панькова, А.В. Иммиграционная политика Японии на современном этапе развития/ А. В. Панькова // Международные отношения: история, теория, практика : материалы IV науч.-практ. конф. молодых ученых фак. междунар. отношений БГУ, Минск, 4 февр. 2014 г. / редкол.: В. Г. Шадурский [и др.]. – Минск: Изд. центр БГУ, 2014. – С.202-205.
  7. Боровой, В.Р., Панькова, А.В. Китайская диаспора в Японии и проблема ассимиляции/ Актуальные проблемы международных отношений и глобального развития: сборник научных статей / сост. Е. А. Достанко; Центр международных исследований ФМО БГУ, ISSN2311-9470. – Вып. 4. – Минск, 2016. – С.20–33.
  1. Восточный иностранный язык (японский)
  2. Азбука и иероглифика восточного иностранного языка (японский)
  3. Практика перевода восточного иностранного языка (японский)
  4. Общественно-политический перевод (японский)
  5. Стилистика восточного языка (японский)
  6. Деловая переписка на восточном иностранном языке (японский)
  7. Семантика традиционной духовной народной культуры Японии
  8. Восточный язык в профессиональной деятельности (японский)
© Белорусский государственный университет
Адрес: пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Республика Беларусь.
Тел. + 375 17 209 50 44. Факс. + 375 17 226 59 40. Url: .