Версия для слабовидящих
Рус Бел Eng De Cn Es
Кириченко Арина Владимировна

Кириченко Арина Владимировна

Высшее учебное заведение, которое закончила, специальность: Белорусский государственный университет, филологический факультет, специальность: «Русская филология» со специализацией «Классические языки».

Отрасли языкознания, в которых работает и может выступать в качестве эксперта, оппонента: классические языки, фразеология.

Название кандидатской диссертации, год защиты, научный руководитель: «Глагольно-именные сочетания в русском и белорусском текстах Евангелия: структурно-семантический и переводческий аспекты», научный руководитель - доцент, кандидат филологических наук Г.И. Шевченко. 

Профиль в Академии Google

Глагольно-именные сочетания в Евангелии от Матфея и особенности их перевода на русский язык // Studia philologica. Сборник научных статей. Вып. 2. / Под ред. Г.И.Шевченко; редкол.: Г.И.Шевченко [и др.].  – Минск: Изд. центр БГУ,1996. – С. 28–32.

Особые случаи употребления и перевода на русский язык глагольно-именных сочетаний в Евангелии от Матфея // Studia philologica. Сборник научных статей. Вып. 3/ Под ред. Г.И.Шевченко; редкол.: А.В.Гарник [и др.]. – Минск: Бел. гос. ун-т, 1998 – С. 9–13.

Сравнительный анализ переводов глагольно-именных сочетаний в Евангелии от Матфея на русский и белорусский языки // Актуальные проблемы славянской фразеологии: материалы Междунар. научн. конф., Гомель, 16-17 ноября 1999 г. / Гомельский гос. ун-т, Об-во Кирилла Туровского, Гомельск. специализ. славянск. библ-ка; редколл.: А.С.Аксамитов [и др.]. – Гомель: Гомельский гос. ун-т, 1999 – С. 20–23.

Передача глагольно-именных сочетаний с глаголом δίδωμι в новом белорусском переводе Евангелия от Иоанна // Язык и социум: материалы IV Международной научной конференции, Минск, 1-2 декабря 2001 г., часть 2, редкол.: Л.Н.Чумак [и др.]. – Минск, 2001. – С. 125–127.

Глагольно-именные сочетания с глаголом ποιέω в Евангелиях и особенности их перевода на русский язык // Studia philologica. Сборник научных статей. Вып. 4/ Под ред. Г.И.Шевченко; редкол.: А.В.Гарник [и др.] – Минск: Бел. гос. ун-т, 2001– С. 32–39.

Проблема глагольно-именных описательных выражений во фразеологии // Актуальные проблемы исследования языка и речи: материалы Междунар. научн. конф., Минск, 30-31 октября 2001г. / Бел. гос. пед. ун-т, Польский ин-т в Минске. Часть 2. –Минск, 2001. – С. 178–181.

Глагольно-именные описательные выражения с глаголом Éχω в Евангелии от Иоанна // Філалагічныя навукі: маладыя вучоныя ў пошуку: матэрыялы навуковай канферэнцыі, прысвечанай 80-годдзю БДУ, Мінск, 20 крас. 2001 г. / Белдзяржуніверсітэт, адк. рэд. С.А.Важнік. – Мн.: ВТАА «Права і эканоміка», 2001. – С. 77 –79.

Глагольно-именное словосочетание διδόναι Êξουσίαν в тексте Евангелий // «Пісьменнік – мова – стыль»: матэрыялы 2 Міжнароднай навуковай канферэнцыі, Мінск, 15-16 лістап. 2001г. / БДУ, рэдкал.: М.Р.Прыгодзіч [і інш.]. – Мн., 2001. – С.167-169.

Практическое пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического отделения. // Минск: БГУ, 2002 (в соавторстве с Е.В.Кейзик).

Об истории написания и перевода Евангелий на русский и белорусский язык // Studia philologica. Сборник научных статей. Вып. 5. / Под ред. Г.И.Шевченко; редкол.: А.В.Гарник [и др.].  – Минск: Изд. центр БГУ, 2002. – С. 131–137.

Структурно-семантические особенности глагольно-именных описательных выражений.// Studia philologica. Сборник научных статей. Вып. 6 / Под ред. Г.И.Шевченко, К.А.Тананушко; редкол.: А.В.Гарник [и др.]. – Минск: БГУ, 2005. – С. 89–96.

Глагольно-именные описательные выражения: фразеологизмы или...? // Русский язык и литература. –  2005. – №7. – С. 62–64.

Гісторыя перакладаў Евангелля на рускую і беларускую мовы // Гісторыя: праблемы выкладання. – 2007. – №1. – С. 44–47.

Словарь латинских дериватов в языках восточных и западных славян. // Кириченко А.В., Шевченко Г.И., Гарник А.В. – Минск: БГУ, 2007.

Дзеяслоўна-іменныя спалучэнні ў беларускай мове (на матэрыяле тэксту Евангелля) // Беларуская мова і літаратура. – 2008. – №1. – С. 49–52.

Словарь греческих дериватов в языках восточных и южных славян.// Кириченко А.В., Гарник А.В., Прокопчук О.Г. – Минск: БГУ, 2009.

Перевод греческого однословного глагола глагольно-именным сочетанием в русском и/или белорусском текстах Евангелий. // Studia philologica. Сборник научных статей. Вып. 7 / Под ред. Г.И.Шевченко, К.А.Тананушко; редкол.: А.В.Гарник [и др.]. – Минск: БГУ, 2009. – С. 26–32.

Глагольно-именные сочетания в русском и белорусском текстах Евангелия: структурно-семантический и переводческий аспекты. // Автореферат диссертации…кандидата филол. наук, Минск, 2010.

 

Латинский язык : учеб.-метод. пособие / Д. Н. Гомон, А. В. Кириченко, О. Г. Прокопчук; под ред. Г. И. Шевченко. – Минск : БГУ, 2010. - 191 с.

 

«Глагольно-именные описательные выражения в Евангелии от Марка: структурно-семантический и переводческий аспекты» / Русский язык: система и функционирование (к 90-летию БГУ и 85-летию профессора П. П. Шубы): сб. материалов V Междунар. науч. конф., 11-12 окт. 2011 г., Минск / редкол.: И. С. Ровдо (отв. ред.) [и др.]. – Минск: Изд. центр БГУ, 2011. – с. 83-86.

«Международная научная конференция «Античная культура и славянский мир» (VII Супруновские чтения)» / Беларуская філалогія: зб. навук. прац маладых вучоных філ. фак., прысвеч. 90-годдзю БДУ / Беларус. дзярж. ун-т; рэдкал.: П. І. .Навойчык (адк. рэд.) [і інш.]. – Мінск: Выд. цэнтр БДУ, 2011. – с. 128-130.

«Фразеологизмы-евангелизмы и новые русские переводы Библии (на материале Евангелий от Марка и Луки)» / «Русский язык и литература», 2012 г., №11. – С. 60–63.

«История переводов Евангелий на европейские языки».  Идеи. Поиски. Решения  [Электронный ресурс]: материалы VI Международной научно-практической конференции преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов, Минск, 22 ноября 2012 года / редкол.: Н. Н. Нижнева (отв. ред.) [и др.]. – Электрон. текстовые дан. – Минск: БГУ, 2013. – 637 с. – №000513032013. Деп. в БГУ 13.03.2013.)

«Фразеологизмы евангельского происхождения и новые русские переводы Библии (на материале Евангелия от Матфея)» / «Русский язык и литература», 2013 г., №2. – С. 58–61.

«Латинский язык»: учеб.-метод. пособие для студентов специальности «Технология лекарственных препаратов» / А.В. Кириченко, Н. В. Протасевич; под ред. Г.И. Шевченко. – Минск: БГТУ, 2013. - 186 с.

 

Латинский язык = Lingua Latina [Электронный ресурс]: учеб.-метод. пособие / А.В. Кириченко, Н. В. Протасевич; под ред. Г. И. Шевченко. – Минск: БГУ, 2013. – 170 с.

«Дзеяслоўна-іменныя фразеалагізаваныя спалучэнні ў сучасных беларускіх перакладах Евангелля паводле Мацвея». III Міжнародны Кангрэс даследчыкаў Беларусі “Беларусь: паўночнае вымярэнне” (Літва, Каунас, 11-13.10.2013). Працоўныя матэрыялы. Том 3. – Літва, Каунас. – 2014. – С. 528-531.

 

«Фразеологизмы-евангелизмы в новых русских переводах Библии (на материале Евангелия от Иоанна). Русский язык: система и функционирование» (к 75-летию филологического факультета БГУ): сб. материалов VІ Междунар. науч. конф. Минск, 28–29 октября 2014 г.: в 2-х ч. Ч. І. – Минск, БГУ. 2014 – С. 84-88.

«Учебно-методическое пособие «Латинский язык»: особенности преподавания классического языка как профессионального» / А.В. Кириченко, Н.В. Протасевич // Этнокультурный и социолингвистический аспекты теории и практики преподавания языков: сб. научных статей / Ред. колл. И.В. Будько [и др.];  Минск: БНТУ, 2015. – С. 219-223.

Древнегреческий язык: учеб. пособие для студентов заочной формы получения образования по спец. «Богословие» / А.В. Кириченко, К.А. Тананушко. – Минск: Изд-во Минской дух. академии, 2016 – 108 С.

 

Электронный учебно-методический комплекс по учебной дисциплине «Латинский язык» для специальности 1-24 01 01 Международное право /  А.В. Кириченко, А.В. Гарник, Г.И. Шевченко, Ю.А. Сединина-Барковская – 2015

 

Латинский язык. Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности 1-23 01 13 Историко-архивоведение № УД-1437/уч. / А.В. Кириченко - Минск, БГУ, 2015г.

 

Биологическая латынь. Учебная программа УВО по учебной дисциплине для специальности 1-21 05 05 Классическая филология / А.В. Кириченко, Н.В. Протасевич –  Минск, БГУ – 2016 г.[C1] [C2]

 

Латинский язык. Учебная программа УВО по учебной дисциплине для специальностей: 1-31 01 01 Биология (по направлениям), 1-31 01 02 Биохимия, 1-31 01 03 Микробиология, 1-33 01 01 Биоэкология / А.В. Кириченко, Г.И. Шевченко, Н.В.Протасевич – Минск, БГУ[C6] [C7] [C8] , 2016 г.

 

Латинский язык. Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности 1-21 05 06 Романо-германская филология № УД-1933/уч. / А.В. Кириченко, А.В. Гарник – Минск, БГУ, 2016г.

 

Латинский язык. Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности 1-31 05 02 Химия лекарственных соединений № УД-1715/уч. / А.В. Кириченко, Н.В. Протасевич – Минск, БГУ, 2016г.

)
© Белорусский государственный университет
Адрес: пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Республика Беларусь.
Тел. + 375 17 209 50 44. Факс. + 375 17 226 59 40. Url: .