Версия для слабовидящих
Рус Бел Eng De Cn Es
Пастухович Елена Федоровна

Пастухович Елена Федоровна

Высшее учебное заведение, которое закончила, специальность: 1991 г. Белорусский государственный университет, филологический факультет, отделение русского языка и литературы. Специальность – филолог. Преподаватель русского языка и литературы.

Отрасли языкознания, в которых работает и может выступать в качестве эксперта, оппонента: семиотика текста, коммуникативная лингвистика, лингвистика текста, теория перевода, методика преподавания славянских языков.

Профиль в Академии Google

Авербальные средства коммуникации и их роль в письменном тексте. Univerzita Karlovav Praze, Pedagogická fakulta, Praha2012. 126 стр. – в соавторстве с Ладиславом Яновцем

Дыферэнцыяцыя авербальных сродкаýiiх месца ýспецыяльных тэкстах // Веснiк БДУ. Серыя 4. 1993. -- № 2. – С.39-41.

Спосабы тыпiзацыiiсiстэматызвацыi  паргарафем пiсьмовага тэксту. – Веснiк БДУ. Серыя 4. 1995. -- № 3. – С.53-56.

Об использовании разных типов параграфем в печатных текстах: их место, роль и функции (на материале энциклопедических словарей // Rossica Olomucensia XXXV (za rok 1996). Ročenka Katedry slavistiky na filozofické fakultě Univerzity Palackého.—Olomouc, 1998. – С.55-63.

Об использовании фразеологизмов в процессе обучения чешскому языку,  их интернациональный и национальный характер // Rossica Olomucensia, XL, 2. část / Olomouc, 2002, ss.345-349.

О соотношении текста и иллюстративного материала энциклопедической статьи в русской и польской версиях электронной энциклопедии  «Wikipedia»// «Актуальные проблемы полонистики»/ ВТАА «Права i  эканомiка»-- Минск, 2007. – c.119-227.

Фотография как особый вид параграфического знака в энциклопедическом тексте // Вестник КазНУ, г.Алматы, №2 (110), 2008. – С.51-55.

Денотативная соотнесенность белорусских энциклопедических текстов и иллюстраций к ним // «Славянские языки: Аспекты исследования»/  «Издательский дом БГУ» -- Минск, 2009. – с.301-305.

Koncepce textové cvičebnice českého jazyka pro běloruské studenty// Didaktické studia, č.2-11--Praha, 2011. - с.15-19. – в соавторстве с Ладиславом Яновцем

Использование авербальных средств при создании и восприятии печатного текста // Матэрыялы навуковай канферэнцыiмаладых вучоных БДУ, прысвечанай 50-годдзю вызвалення Беларусiад нямецка-фашысцкiх   захопнiкаý, Мiнск, чэрвень 1994 г./ БДУ. – Минск, 1994. – С.47-49.

Об использовании параграфем в письменных текстах при описании реалий  культуры // Язык и культура: Материалы IIIМеждународной конференции,  Киев, июнь 1994 г. / Укр. ин-т межд. отношений Киевского ун-та. – Киев, 1994. – Ч.3. – С.87-88.

Невербальные средства интерпретации специальных текстов // Герменэýтыка. Стылiстыка. Рыторыка, Матэрыялы 1 навуковай канф., Мiнск, 8-9 снежня 1995 г. / МДЛУ. – Минск, 1995. – С.82-85.

Представление духовной культуры в вербальных и авербальных средствах энциклопедического текста // Материалы научной конференции молодых ученых филологического факультета БГУ, посвященной 75-летию Белорусского государственного университета, Минск, март 1996 г. / БГУ. – Минск, 1996. – С.56.

Отражение картины мира в энциклопедических текстах // Когнитивная лингвистика конца ХХ века: Материалы межд. науч. конф., Минск, 7-9 октября 1997 г. / МГЛУ. – Минск, 1997. – Ч.1. – С.191-192.

Текст – поликодовое семиотическое образование // Национально-культурный компонент в тексте и в языке: Материалы IIмежд. науч. конф., Минск, 7-9 апреля 1999 г. /БГУ. – Минск, 1999. – Ч.2. – С.167-168.

Передача информации в энциклопедических изданиях невербальными и вербальными средствами // Личность—слово—социум: Материалы 2-ой науч.-практич. конф., 17-19 апреля 2002 г. / ИСЗ – Мн.: ИСЗ, 2002. – С.40-43.

Способы передачи информации в энциклопедическом тексте// «Язык и социум». Материалы Vмеждународной научной конференции 6-7 декабря 2002 года, г.Минск: РИВШ БГУ, 2003. – ч.1, с.161-163.

Encyklopedický text jako syntéza verbálních a neverbálních komponentů// VARIAXIV: ZborníkmateriálovzoXIV. Kolokviamladýchjazykovedcov (Nitra – Šintava, 8.-10.12.2004).—S.340-344.

Невербальные средства передачи национально-культурной информации // Национально-культурный компонент в тексте и в языке: Тез. межд. науч. конф., Минск,  5-7 октября 1994 г. / БГУ. – Минск, 1994. – Ч.2, -- С.38-39.

Семиотичность современного белорусского энциклопедического издания по литературе и искусству // Тезисы докладов международной научной конференции «Книга  в соцiокультурному просторi», Львiв, 3-5 травня 1995 р./ Украiнська акадэмiя друкарства. – Львiв: Фенiкс, 1995. – С.55-56.

Невербальные средства письменной речи // Мова: семантыка, сiнтактыка, прагматыка: Тэзiсы дакладаý1 навуковай канферэнцыi, Мiнск, 21-22 чэрвеня 1995 г. / МДЛУ – Минск, 1995. – Ч. 3 – С.39.

Функциональная роль невербальных семиотических единиц в энциклопедических текстах // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения: Тезисы докладов межд. конф., Москва, 22-24 апреля 1997 г./ Российский университет дружбы народов. – Москва, 1997. – Ч.2. – С.361-362.

Чешская диалектология // Программы по чешскому языку для студентов специальности «Чешский язык и литература» / Белорусский государственный университет. Филологический факультет. Кафедра теоретического и славянского языкознания.  – Минск, 1998. – С.12-13.

)
© Белорусский государственный университет
Адрес: пр. Независимости, 4, 220030, г. Минск, Республика Беларусь.
Тел. + 375 17 209 50 44. Факс. + 375 17 226 59 40. Url: .
При копировании материалов ссылка на сайт обязательна. Все права защищены.