Рус Бел Eng De Cn Es
НОЯБРЬ, 2016
ЯЗЫК. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЛИНГВИСТИКА. ЛИТЕРАТУРАМАТЕМАТИКАЭКОНОМИКА. НАРОДНОЕ ХОЗЯЙСТВО.ЭКОНОМИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 811.161.1’243’373(075.8-054.6)(076.5)

Степаненко, С. Л. Мультимедийный урок русского языка [Электронный ресурс] : практикум для иностранных студентов нефилологических факультетов БГУ. Урок 12 / С. Л. Степаненко, А. С. Степаненко ; БГУ, Фак. международных отношений, Каф. теориии и методики преподавания русского как иностранного языка. – Электрон. текстовые дан. – Минск : БГУ, 2016. – 115 слайд. – Режим доступа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/160211. – Загл. с экрана. – №007202112016. Деп. в БГУ 02.11.2016.

Мультимедийный урок № 12 предназначен для иностранных учащихся, владеющих русским языком в объеме второго сертификационного уровня, а также магистрантов, аспирантов, изучающих русский язык как иностранный. Урок разработан в соответствии с рабочим планом кафедры теории и методики преподавания русского языка как иностранного. Материал представлен в наглядной и доступной форме с использованием визуального воздействия посредством технических средств обучения. Мультимедийный урок разделен на четыре композиционные части – автобиография автора художественного текста, предтекстовые задания, непосредственное прослушивание аудиотекста, послетекстовые задания. Цель данного урока заключается в формировании умения понимать смысл прочитанного, распознавать различные тактики речевого поведения в художественной литературе, а также направлен на развитие внимания, памяти, воображения, логического и аналитического мышления, формировать речевое общение.

УДК 81’1(075.8)

Кожинова, А. А. Введение в языкознание [Электронный ресурс] : электронный учеб.–метод. комплекс для специальности 1–21 06 01–02 "Современные иностранные языки (перевод)" / А. А. Кожинова ; БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода. – Электрон. текстовые дан. – Минск : БГУ, 2016. – 56 с. : табл. – Библиогр.: с. 55–56. – Режим доступа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/161628. – Загл. с экрана. – №007923112016. Деп. в БГУ 23.11.2016.

Электронный учебно–методический комплекс предназначен для студентов специальности 1–21 06 01–02 "Современные иностранные языки (перевод)", выпускаемых факультетом социокультурных коммуникаций БГУ. Содержание ЭУМК предполагает изучение следующих вопросов: общие вопросы науки о языке; фонетика и фонология; лексикология; типы семантических отношений между словами в языке; основные вопросы словообразования; основные вопросы синтаксиса; происхождение языков; этапы и формы развития начертательного письма и др.

УДК 81’1(075.8)

Кожинова, А. А. Общее языкознание [Электронный ресурс] : электронный учеб.–метод. комплекс для специальности 1–21 06 01–02 "Современные иностранные языки (перевод)" / А. А. Кожинова, О. В. Лапунова ; БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода. – Электрон. текстовые дан. – Минск : БГУ, 2016. – 43 с. : табл. – Библиогр.: с. 40–43. – Режим доступа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/161629. – Загл. с экрана. – №008023112016. Деп. в БГУ 23.11.2016.

Электронный учебно–методический комплекс предназначен для студентов специальности 1–21 06 01–02 "Современные иностранные языки (перевод)", выпускаемых факультетом социокультурных коммуникаций БГУ. Содержание ЭУМК предполагает изучение следующих вопросов: современная структура знаний о языке; язык и мышление; современная классификация базы знаний; язык и культура; коммуникативная и прикладная лингвистика; методология научных исследований и др.

УДК 81:004.89(075.8)

Шкурская, Н. М. Обучающие и экспертные системы [Электронный ресурс] : электронный учеб.–метод. комплекс для специальности 1–21 06 01–02 "Современные иностранные языки (перевод)"/ Н. М. Шкурская ; БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода. – Электрон. текстовые дан. – Минск : БГУ, 2016. – 51 с. : ил., табл. – Библиогр.: с. 50–51. – Режим доступа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/161612. – Загл. с экрана. – №007723112016. Деп. в БГУ 23.11.2016.

Электронный учебно–методический комплекс предназначен для студентов специальности 1–21 06 01–02 "Современные иностранные языки (перевод)", выпускаемых факультетом социокультурных коммуникаций БГУ. Содержание ЭУМК предполагает получение студентами представлений об устройстве и организации экспертных систем, базирующихся на современной компьютерной технике и компьютерных технологиях, о новых формах и способах представления учебного материала, о роли информационных цифровых технологий в работе лингвистов–переводчиков. В рамках курса уделяется большое внимание прикладному аспекту моделирования электронных средств обучения, рассматриваются вопросы компьютеризации современной сферы образования и профессиональной переводческой деятельности.

УДК 811.1/.8(075.8)+81:008(075.8)

Шкурская, Н. М. Практикум по межкультурной коммуникации [Электронный ресурс] : электронный учеб.–метод. комплекс для специальности 1–21 06 01–02 "Современные иностранные языки (перевод)" / Н. М. Шкурская ; БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода. – Электрон. текстовые дан. – Минск : БГУ, 2016. – 33 с. : табл. – Библиогр.: с. 33. – Режим доступа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/161625. – Загл. с экрана. – №007823112016. Деп. в БГУ 23.11.2016.

Электронный учебно–методический комплекс предназначен для студентов специальности 1–21 06 01–02 "Современные иностранные языки (перевод)", выпускаемых факультетом социокультурных коммуникаций БГУ. Содержание ЭУМК предполагает изучение следующих вопросов: терроризм как явление в эпоху мультикультурализма и глобализации, сущность войн и конфликтов, политические вопросы и общество, преступление и наказание, роль журналистики в обществе и др.

УДК 811.111’25(075.8)

Цвирко, Е. И. Современные стратегии перевода [Электронный ресурс] : электронный учеб.–метод. комплекс для специальности 1–21 06 01 "Современные иностранные языки (перевод)" / Е. И. Цвирко, О. В. Занковец ; БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода. – Электрон. текстовые дан. – Минск : БГУ, 2016. – 16 с. : табл. – Библиогр.: с. 15–16. – Режим доступа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/161142. – Загл. с экрана. – №007417112016. Деп. в БГУ 17.11.2016.

Электронный учебно–методический комплекс предназначен для студентов специальности 1–21 06 01 "Современные иностранные языки (перевод)", выпускаемых факультетом социокультурных коммуникаций БГУ. Содержание ЭУМК предполагает изучение системных и выразительных средств английского языка, развитие навыков сопоставительного анализа текстов на обоих языках с точки зрения перевода; усвоение норм письменной речи на родном языке, формирование навыков и умений, связанных с профессиональной деятельностью в условиях межкультурной коммуникации, овладение иностранным языком как средством общения в различных сферах общественной и профессиональной деятельности в условиях межкультурной коммуникации, как средством социокультурного развития личности.

УДК 811.111’373(075.8)(076.1)

Давыдова, С. А. Иностранный язык (английский) [Электронный ресурс] : электронный учеб.–метод. комплекс для специальности 1–21 04 01 "Культурология (по направлениям)" / С. А. Давыдова ; БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода. – Электрон. текстовые дан. – Минск : БГУ, 2016. – 57 с. : табл. – Библиогр.: с. 57, библиогр. в тексте. – Режим доступа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/160761. – Загл. с экрана. – №007314112016. Деп. в БГУ 14.11.2016.

Электронный учебно–методический комплекс предназначен для студентов специальности 1–21 04 01 "Культурология (по направлениям)", выпускаемых факультетом социокультурных коммуникаций БГУ. Содержание ЭУМК предполагает комплексную теоретико–лингвистическую и информационно–практическую подготовку студента с целью формирования билингвальной поликультурной личности, способной выступать в качестве субъекта диалога языков и культур и использовать изучаемый язык в разнообразных ситуациях повседневного и профессионального общения.

УДК 81’42(075.8)

Цвирко, Е. И. Аналитическое чтение [Электронный ресурс] : электронный учеб.–метод. комплекс для специальности 1–21 06 01 "Современные иностранные языки (перевод)" / Е. И. Цвирко, А. Г. Торжок, Н. С. Зелезинская ; БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода. – Электрон. текстовые дан. – Минск : БГУ, 2016. – 29 с. : табл. – Библиогр.: с. 29. – Режим доступа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/161897. – Загл. с экрана. – №008228112016. Деп. в БГУ 28.11.2016.

Электронный учебно–методический комплекс предназначен для студентов специальности 1–21 06 01 "Современные иностранные языки (перевод)", выпускаемых факультетом социокультурных коммуникаций БГУ. Содержание ЭУМК предполагает освоение методики проведения анализа текста, его структуры, основных выразительных средств, стилистических приёмов и устойчивых выражений, используемых автором в тексте; выявление психологической мотивации событий, поступков и высказываний в тексте, определение инварианта перевода.

УДК 81’42(075.8)

Цвирко, Е. И. Практика иноязычного общения [Электронный ресурс] : электронный учеб.–метод. комплекс для специальности 1–21 06 01 "Современные иностранные языки (перевод)" / Е. И. Цвирко, В. С. Значенок, Е.М. Калиновская ; БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода. – Электрон. текстовые дан. – Минск : БГУ, 2016. – 25 с. : табл. – Библиогр.: с. 25. – Режим доступа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/161900. – Загл. с экрана. – №008328112016. Деп. в БГУ 28.11.2016.

Электронный учебно–методический комплекс предназначен для студентов специальности 1–21 06 01 "Современные иностранные языки (перевод)", выпускаемых факультетом социокультурных коммуникаций БГУ. Содержание ЭУМК предусматривает формирование, развитие и совершенствование у студентов коммуникативной компетенции (языковой, социолингвистической, социокультурной, прагматической), что предполагает комплекс знаний у студентов практической фонетики, практической грамматики, которые реализуются в практике устной и письменной речи изучаемого языка. Учебная дисциплина предусматривает комплексную теоретико–лингвистическую и практическую информационно–аналитическую подготовку студента для использования специалистом иностранного языка при выполнении функций по основным видам профессиональной деятельности с общей квалификационной характеристикой и требованиями его профессиональной и специальной подготовленности.